IDIOMA DE LAS MUJERES
Sí = No.
No = Sí.
Puede ser = No.
Lo lamento = Me importa un bledo lo que pienses.
Necesitamos = Quiero.
Es tu decisión = Lo vas a lamentar.
Hacemos lo que tu quieras = No te lo crees ni tú, haremos lo que yo quiera.
Haz lo que quieras = Me las pagarás.
Tenemos que hablar = Tengo que hablar.
Tenemos que hablar (con tono serio) = Hemos terminado.
No, no es nada = Deberías haberte dado cuenta hace horas de lo grave que es.
Nada, realmente = Si no fueras tan simple...
Estás muy simpático y atento esta noche = Sólo piensas en echar un buen polvo.
¿Me quieres? = Hice algo que no te va a gustar mucho.
¿Me quieres mucho? = Hice algo que no te va a gustar ni un pelo.
Estoy lista en un minuto = Busca algún entretenimiento estúpido en la tele, tipo fútbol, porque tardaré unas dos horas.
Eres tan masculino... = Afeitate y dúchate inmediatamente, cerdo.
¿¡¡Me estas escuchando!!? = [Demasiado tarde, estas muerto].
IDIOMA DE LOS HOMBRES
Tengo hambre = Tengo hambre.
Tengo sueño = Tengo sueño.
Estoy cansado = Estoy cansado.
El partido acaba dentro de cinco minutos = Faltan por lo menos dos horas para que me levante de este sofá y vuelva al mundo real.
¿Quieres ir al cine? = Cómo me gustaría echarte un buen polvo.
¿Quieres ir a cenar un día de estos? = Cómo me gustaría echarte un buen polvo.
¿Bailas? = Cómo me gustaría echarte un buen polvo.
¿Quieres ir a tomar un café? = Cómo me gustaría echarte un buen polvo.
¿Qué tal estás hoy? = Cómo me gustaría echarte un buen polvo.
¿Me dejas los apuntes? = ¿Me dejas los apuntes?
¿Te dejo mis apuntes? = Cómo me gustaría echarte un buen polvo.
Te invito a una copa = Cómo me gustaría echarte un buen polvo.
Pareces una mujer muy interesante = Cómo me gustaría echarte un buen polvo.
¿Tienes novio? = Cómo me gustaría echarte un buen polvo.
¿Puedo llamarte alguna vez? = Cómo me gustaría echarte un buen polvo.
¡Qué vestido tan bonito! = ¡Qué tetas!.
¿Qué te pasa? = Ni me importa ni me interesa lo que te pase.
¿Qué te pasa? = O sea, que esta noche de echar un buen polvo, nada.
Estoy aburrido = ¿Te apetece echar un polvo?.
Te quiero = Vamos a echar un buen polvo.
Hablemos = Estoy tratando de impresionarte mostrándote que soy un persona profunda y comprensiva, poniendo esa mirada a lo Janfribogar y apoyando mi mano en la mejilla deforma que tal vez así, después de haberme contado tus insignificantes problemas, por fin consiga que echemos un buen polvo.
¿Te casarías conmigo? = No quiero que te acuestes con otro hombre nunca más en tu vida.
(De compras) Sí, sí, este me gusta más = ¡Por Dios, agarra cualquier cosa y vámonos a casa de una puta vez! (Y de paso echamos un buen polvo).
martes, 6 de noviembre de 2007
Cuestión de Idiomas
Publicado por
Pablo
en
23:19
Enviar por correo electrónicoEscribe un blogCompartir en XCompartir con FacebookCompartir en Pinterest
Etiquetas:
Idiomas
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario